A Amazon iniciou o teste beta do Kindle Translate, recurso de inteligência artificial que traduz livros digitais dentro da plataforma Kindle Direct Publishing (KDP). Inicialmente, a ferramenta converte textos do inglês para o espanhol e do alemão para o inglês.
Como funciona
O Kindle Translate é oferecido sem custo adicional aos autores que utilizam o KDP. Para usar, o escritor envia o original, escolhe o idioma de destino, revisa a versão gerada pela IA, define preço e publica a obra. Antes de chegar à loja, cada tradução passa por verificação automática de precisão.
Selo de identificação
Obras produzidas pelo sistema recebem o selo “Kindle Translate” na página de venda, sinalizando ao leitor que o conteúdo foi traduzido por inteligência artificial.
Objetivo
Segundo a companhia, menos de 5 % dos títulos disponíveis no Kindle estão em mais de um idioma. A meta é ampliar esse número ao reduzir custos e acelerar o processo de adaptação de obras para novos mercados.
Ganhos para autores
Livros traduzidos pela ferramenta podem participar dos programas KDP Select e Kindle Unlimited, aumentando alcance e possíveis royalties. Um dos primeiros autores a testar o serviço relatou que a opção gratuita oferece uma alternativa viável para ampliar a base de leitores.
Imagem: Internet
Limitações reconhecidas
A Amazon admite que a IA ainda pode apresentar falhas, especialmente em textos literários que exigem nuances culturais. Por isso, o sistema permite que o autor revise e ajuste a tradução antes da publicação.
Próximos passos
A empresa planeja adicionar novos pares de idiomas gradualmente e expandir o recurso para outros países. Livros com o selo Kindle Translate já começam a aparecer na loja digital.
Com informações de Mundo Conectado